Ego vos elégi de mundo, ut eátis et fructum afferátis: et fructus vester máneat...

Somehow this managed to acquire the date of February 11. Today is the 12th.


Dómine Jesu Christe, qui, ad recoléndam memóriam dolórum sanctíssimæ Genetrícis tuæ, per septem beátos Patres nova Servorum ejus família Ecclésiam tuam fœcundásti: concéde propítius; ita nos eórum consociári flétibus, ut perfruámur et gáudiis: Qui vivis.






T
oday is Wednesday in the 5th week post Epiphaniam, February 12, and the feast of the Seven Holy Founders of the Servite Order. These saints are commemorated in the monastic Office (meaning that their oration is added at Lauds), too; it is however the case that at Le Barroux the proper Mass of the (Benedictine) Abbot Saint Benedict of Aniane was sung with the commemoration of the Seven Holy Servites: whether this Mass proper to the Benedictines was the one given in the Graduale triplex or some other remains to be seen (well, heard) once I've got that laptop up and running. The 1923 Benedictine Proprium sanctorum doesn't have any Mass for the Holy Abbot.

Will put the Seven Holy Founders' Mass from the Missale Romanum primo, Iusti decantaverunt Domine nomen sanctum tuum, and add the Le Barroux Mass as I listen to it (presuming of course that I can follow the texts).

At Saint-Eugène, M l'Abbé Gubitoso is celebrating today's Holy Mass: iusti decantaverunt, Domine, nomen sanctus tuum

Introitus. Sap. 10, 20-21. Justi decantavérunt, Dómine, nomen sanctum tuum, et victrícem manum tuam laudavérunt páriter: quóniam sapiéntia apéruit os mutum et linguas infántium fecit disértas. Ps. 8, 2. Dómine, Dóminus noster, quam admirábile est nomen tuum in univérsa terra! V. Glória Patri.





Kyrie, Gloria.

Oratio.
 Dómine Jesu Christe, qui, ad recoléndam memóriam dolórum sanctíssimæ Genetrícis tuæ, per septem beátos Patres nova Servorum ejus família Ecclésiam tuam fœcundásti: concéde propítius; ita nos eórum consociári flétibus, ut perfruámur et gáudiis: Qui vivis.

Léctio libri Sapiéntiæ.
Eccli. 44, 1-15.
Laudémus viros gloriósos et paréntes nostros in generatióne sua. Multam glóriam fecit Dóminus magnificéntia sua a sǽculo. Dominántes in potestátibus suis, hómines magni virtúte et prudéntia sua prǽditi, nuntiántes in prophétis dignitátem prophetárum, et imperántes in præsénti pópulo, et virtúte prudéntiæ pópulis sanctíssima verba. In perítia sua requiréntes modos músicos, et narrántes cármina scripturárum. Hómines dívites in virtúte, pulchritúdinis stúdium habéntes: pacificántes in dómibus suis. Omnes isti in generatiónibus gentis suæ glóriam adépti sunt, et in diébus suis habéntur in láudibus. Qui de illis nati sunt, reliquérunt nomen narrándi laudes eórum. Et sunt, quorum non est memória: periérunt, quasi qui non fúerint: et nati sunt, quasi non nati, et fílii ipsórum cum ipsis. Sed illi viri misericórdiæ sunt, quorum pietátes non defuérunt: cum sémine eórum pérmanent bona, heréditas sancta nepótes eórum, et in testaméntis stetit semen eórum: et fílii eórum propter illos usque in ætérnum manent: semen eórum et glória eórum non derelinquétur. Córpora ipsórum in pace sepúlta sunt, et nomen eórum vivit in generatiónem et generatiónem. Sapiéntiam ipsórum narrent pópuli, et laudem eórum núntiet Ecclésia.

Graduale. Is. 65, 23. Electi mei non laborábunt frustra, neque germinábunt in conturbatióne: quia semen benedictórum Dómini est, et nepótes eórum cum eis. V. Eccli. 44, 14. Córpora ipsorum in pace sepúlta sunt, et nomen eórum vivit in generatiónem et generatiónem.





Allelúja, allelúja. V. Ibid., 15. Sapiéntiam ipsorum narrent pópuli, et laudem eórum núntiet Ecclésia. Allelúja.





✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthǽum.
Matth. 19, 27-29.
In illo témpore: Dixit Petrus ad Jesum: Ecce, nos relíquimus ómnia, et secúti sumus te: quid ergo erit nobis? Jesus autem dixit illis: Amen, dico vobis, quod vos, qui secúti estis me, in regeneratione, cum séderit Fílius hóminis in sede majestátis suæ, sedébitis et vos super sedes duódecim, judicántes duódecim tribus Israël. Et omnis, qui relíquerit domum, vel fratres, aut soróres, aut patrem, aut matrem, aut uxórem, aut fílios, aut agros, propter nomen meum, céntuplum accípiet, et vitam ætérnam possidébit.

Offertorium. Is. 56, 7. Addúcam eos in montem sanctum meum, et lætificábo eos in domo oratiónis meæ: holocáusta eórum et víctimæ eórum placébunt mihi super altáre meum.





Secreta. Accipe, quǽsumus, Dómine, hóstias quas tibi offérimus: et præsta; ut, intercedéntibus Sanctis tuis, libera tibi mente serviámus, et perdoléntis Vírginis Genetrícis Fílii tui amóre inflammémur. Per eúndem Dóminum.

Sanctus, Benedictus, Agnus Deus.

Communio. Joann. 15, 16. Ego vos elégi de mundo, ut eátis et fructum afferátis: et fructus vester máneat. 





Postcommunio. Cœléstibus refécti mystériis te, Domine, deprecamur
ut, quorum festa percólimus imitántes exémpla; juxta Crucem Jesu cum María Matre ejus fidéliter astémus, et ejúsdem redemptiónis fructum percípere mereámur. Per eúndem Dóminum.


✠   ✠   ✠


The Mass of the Abbot Saint Benedict of Aniane in the Graduale triplex is Iustus ut palma. We shall see what is actually sung at Le Barroux. And indeed the Seven Holy Founders of the Servites were commemorated. 

It is Os iusti meditabitur sapientiam. I shall add the parts as I hear them, if I can. But now is time for Prime.




And the Graduale.






The Alleluia.





The Offertorium. 






The Communio.





I ought to make sure I save this Mass at some readily accessible location for next year, ahem.






✠   ✠   ✠



Deus, a quo sancta desidéria, recta consília, et justa sunt ópera: da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem; ut et corda nostra mandátis tuis dédita, et hóstium subláta formídine, témpora sint tua protectióne tranquílla. Per Dóminum.

Deus, qui caritátis dona per grátiam Sancti Spíritus tuórum fidélium córdibus infudísti: da fámulis et famulábus tuis, pro quibus tuam deprecámur cleméntiam, salútem mentis et córporis; ut te tota virtúte díligant, et quæ tibi plácita sunt, tota dilectióne perfíciant. Per Dóminum.




Laus Deo Virginique Matri










Comments