Caríssimi: Christus passus est pro nobis, vobis relínquens exémplum, ut sequámini vestígia ejus...

Christus passus est pro nobis, vobis relínquens exémplum, ut sequámini vestígia ejus. Qui peccátum non fecit, nec invéntus est dolus in ore ejus: qui cum male dicerétur, non maledicébat: cum paterétur, non comminabátur: tradébat autem judicánti se injúste: qui peccáta nostra ipse pértulit in córpore suo super lignum....

Today is Tuesday within the 2nd week post Octavam Paschae; at Le Barroux, the monks sang Sunday's Mass, Misericordia Domini plena est terra alleluiathe page here for it. I'm having today also to prepare tomorrow's page since I've got the annual doctor's visit at half past eight in the morning (and the car service's scheduling nonsense requires a departure from here more or less an hour earlier). 

In 1870 1847, Pius IX instituted the feast of the Patronage of Saint Joseph in the Kalendarium Romanum, originally fixed on the third Sunday after Easter; Pius X moved it to the preceding Wednesday (i.e. the 17th this year). Pius XII suppressed it (but gave us the feast of Saint Joseph the Worker in return, reduced in the Pauline Rite to an 'optional memorial', that is, in other words, ignored by most of the faithful who are not exceptionally pious or else custodes traditionis). At Le Barroux the feast isn't kept but the monks will sing the votive Mass of Saint Joseph. Adjútor et protéctor noster est Dóminus is the Mass of the Patronage and the votive Mass in the 1923 Missale Romanum; we shall see tomorrow which is celebrated. Possibly, Iustus ut palma or whatever the Mass is of Saint Joseph Opifex in the Pauline Missale. 

M le Curé celebrated Holy Mass at Saint-Eugène. Poor M Durodié seems to be under the weather-- his voice was for a moment unrecognisable; he is very hoarse.