Pétite, et dábitur vobis: quǽrite, et inveniétis: pulsáte, et aperiétur vobis. Omnis enim, qui petit, áccipit: et qui quærit, invénit: et pulsánti aperietur...

Today is Monday in Rogationibus, the first of the three days of the Litaniae minores before the feast of the Ascension, from many centuries before the 1570 edition of the Missale Romanum, and the feast of Saint John Baptist de la Salle, Confessor, from 1939 or thereabouts. It was 92° F. yesterday in the early evening and so this morning's 60° is a welcome relief. The mages are at their tricks again and promise thunderstorms later on, tsk. 

The Mass Exaudivit de templo sancto was sung at the Abbey of Saint-Madeleine and will be at Saint-Eugène. At Saint-E., the Holy Confessor is commemorated; at Barroux the feast seems not to have been included in the monastic Calendar. 

The libellum at Saint-E., providing the text of the Litany, is here. It begins with the antiphon Exsurge Domine adiuva nos. 17:59. Whilst the monks are making their procession (around the abbey borders?), I'm going on my morning walk before Dawn wakes fully and Phoebus rises above the horizon.




I made it back from my walking with about half an hour to spare before the Sun became a laser aiming directly at me as I came east. Am hearing the returning procession at 37:00. They have the timing down, sure enough: they were back in the nave of the abbatial church to begin the Agnus Dei. The orations were begun at 41:02.

M le Curé is the celebrant of Holy Mass at Saint-Eugène this morning.

Introitus. Ps. 17, 7. 50:30. 
Exaudívit de templo sancto suo vocem meam, allelúja: et clamor meus in conspectu ejus, introívit in aures ejus, allelúja, allelúja. Ps. ibid., 2-3. Díligam te, Dómine, virtus mea: Dóminus firmaméntum meum et refúgium meum et liberátor meus. ℣. Glória Patri.

At Barroux, the Kyrie was begun at 54:07.

Oratio. Præsta, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui in afflictióne nostra de tua pietáte confídimus; contra advérsa ómnia, tua semper protectióne muniámur. Per Dóminum.

Oratio. Deus, qui, ad christiánam páuperum eruditiónem et ad juvéntam in via veritátis firmándam, sanctum Joánnem Baptístam Confessórem excitásti, et novam per eum in Ecclésia famíliam collegísti: concéde propítius; ut ejus intercessióne et exémplo, stúdio glóriæ tuæ in animárum salúte fervéntes, ejus in cœlis corónæ partícipes fíeri valeámus. Per Dóminum.

Léctio Epístolæ beáti Jacóbi Apóstoli.
Jac. 5, 16-20. 
56:16.
Caríssimi: Confitémini altérutrum peccáta vestra, et oráte pro ínvicem, ut salvémini: multum enim valet deprecátio justi assídua. Elías homo erat símilis nobis passíbilis: et oratióne orávit, ut non plúeret super terram, et non pluit annos tres et menses sex. Et rursum orávit: et cœlum dedit plúviam et terra dedit fructum suum. Fratres mei, si quis ex vobis erráverit a veritáte et convérterit quis eum: scire debet, quóniam, qui convérti fécerit peccatórem ab erróre viæ suæ, salvábit ánimam ejus a morte, et opériet multitúdinem peccatórum.

At Barroux, the first Alleluia is Propitius esto Domine.




And the second is Exsultabo et laetabor. But I neglected to note the times, tsk, I was so pleased with myself for finding the Barroux Alleluias when I heard that they weren't singing Confitemini.




The single Alleluia Confitemini Domino, at Saint-E. Who knows; the double Alleluia sung at Barroux is also what is presented in the edition of the Liber that I have.

Allelúja. ℣. Ps. 117, 1. 58:24. Confitémini Dómino, quóniam bonus: quóniam in sǽculum misericórdia ejus.




✠ Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam.
Luc. 11, 5-13. 1:03:44.

In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Quis vestrum habébit amícum, et íbit ad illum média nocte, et dicet illi: Amíce, cómmoda mihi tres panes, quóniam amícus meus venit de via ad me, et non hábeo quod ponam ante illum: et ille deíntus respóndens, dicat: Noli mihi moléstus esse, jam óstium clausum est, et púeri mei mecum sunt in cubíli, non possum súrgere et dare tibi. Et si ille perseveráverit pulsans: dico vobis, etsi non dabit illi surgens, eo quod amícus ejus sit, propter improbitátem tamen ejus surget et dabit illi, quotquot habet necessários. Et ego dico vobis: Pétite, et dábitur vobis: quǽrite, et inveniétis: pulsáte, et aperiétur vobis. Omnis enim, qui petit, áccipit: et qui quærit, invénit: et pulsánti aperietur.  Quis autem ex vobis patrem pétii panem, numquid lápidem dabit illi? Aut piscem: numquid pro pisce serpéntem dabit illi? Aut si petíerit ovum: numquid pórriget illi scorpiónem? Si ergo vos, cum sitis mali, nostis bona data dare fíliis vestris: quanto magis Pater vester de cœlo dabit spíritum bonum peténtibus se?

Offertorium. Ps. 108, 30-31. 1:07:50. Confitébor Dómino nimis in ore meo: et in médio multórum laudábo eum, qui ástitit a dextris páuperis: ut salvam fáceret a persequéntibus ánimam meam, allelúja.




At the incensing of the altar at Saint-E. were sung the Litaniae Sancti Martini.





Secreta. Hæc múnera, quǽsumus, Dómine, et víncula nostræ pravitátis absólvant, et tuæ nobis misericórdiæ dona concílient. Per Dóminum.

Secreta. Laudis tibi, Dómine, hóstias immolámus in tuórum commemoratióne Sanctórum: quibus nos et præséntibus éxui malis confídimus et futúris. Per Dóminum.

At Barroux, the Sanctus was begun at 1:14:13 and the Agnus Dei at 1:23:46.

Communio. Luc. 11, 9-10. 1:28:36. Petite, et accipiétis: quǽrite, et inveniétis: pulsáte, et aperiétur vobis: omnis enim qui pétii, áccipit: et qui quærit, invénit: et pulsánti aperiétur, allelúja.




Postcommunio. Vota nostra, quǽsumus, Dómine, pio favóre proséquere: ut, dum dona tua in tribulatióne percípimus, de consolatióne nostra in tuo amóre crescámus. Per Dóminum.

Postcommunio. Refécti cibo potúque cælésti, Deus noster, te súpplices exorámus: ut, in cujus hæc commemoratióne percépimus, ejus muniámur et précibus. Per Dóminum.

At the procession de sortie, the Schola sang a litany from the antique Parisian Rite for today's in Rogationibus (for the complete text, consult the livret). 







LDVM




Comments