The third of the Great Antiphons, O radix Iesse...



O radix Jesse, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur: veni ad liberandum nos, iam noli tardare. 




At length, O Son of Jesse, thou art approaching the city of thy ancestors. The Ark of the Lord has risen, and journeys, with the God that is in her, to the place of her rest. How beautiful are thy steps, thou daughter of the Prince (Cant 7), now that thou art bringing to the cities of Juda their salvation. The Angels escort thee, thy faithful Joseph lavishes his love upon thee, heaven delights in thee, and our earth thrills with joy to bear thus upon itself its Creator and its Queen. Go forward, Mother of God and Mother of Men! Speed thee, thou Propitiatory that holdest within thee the divine Manna which gives us life! Our hearts are with thee, and count thy steps. Like thy royal ancestor David, we will enter not into the dwelling of our house, nor go up into the bed whereon we lie, nor give sleep to our eyes, nor rest to our temples, until we have found a place in our hearts for the Lord whom thou bearest, a tabernacle for this God of Jacob (Psalm 131). Come, then, O Root of Jesse, thus hid in this Ark of purity; thou wilt soon appear before thy people as the standard round which all that would conquer must rally. Then, their enemies, the kings of the world, will be silenced, and the nations will offer thee their prayers. Hasten thy coming, dear Jesus! come and conquer all our enemies, and deliver us.

A responsory from the Ambrosian Breviary, for the 6th Sunday of Advent.


R. Beatus uterus Mariae Virginis qui portavit invisibilem quem septem throni capere non possunt in eo habitare dignatus est: * Et portabat levem in sinu suo.

V. Dedit illi Dominus sedem David patris sui, et regnabit in domo Jacob in aeternum, cujus regni non erit finis: * Et portabat levem in sinu suo.





LDVM





Comments