To Mademoiselle de Sévigné
Sévigné, so blooming fair!
Whose charms the Graces might adorn,
Except that cold indifferent air
With all their wond'rous beauty born,
Deign me the favour of your ear;
Let no alarm your bosom move,
While you this harmless story hear
Of lion vanquished by love.
Love is a tyrant o'er the heart
Happy they pass their lives away,
Who only know what those impart
Who are the victims of his sway;
To you, perhaps, no welcome lay.
Though I the fact may not unfold,
At least a Fable may be told :
This therefore I present to you,
From grateful zeal so justly due.
In days of old, when beasts could speak,
Lions with others came to seek
Society with human race,
And gain our fair to their embrace.
Why not ? their race then equalled ours
In courage, strength, and reason's powers.
They had besides a flowing mane;
But let me here the tale explain.A lion of great parents born,
Passing a certain mead one morn,
A pretty peasant maiden spied,
And asked to have her for his bride.
The sire with dread the lion saw,
And wished a milder son-in-law
He was embarrassed how to choose;
’Twas hard to grant, and dangerous to refuse;
Because one might some morning see
A marriage made clandestinely.
The maid liked men with martial air,
And doted on his shaggy hair.
The father soon did this discover,
And dared not send away her lover,
So mildly to the suitor said:
“My daughter's delicately made,
And you might hurt her with your paws;
File down your teeth, and pare your claws;
And she, it cannot be gainsaid,
Will take your kisses with less fright,
And give you hers with more delight.”
The willing lion soon lay down ;
They pared his claws, his teeth they filed.
So easily is love beguiled!
He looked like a dismantled town.
Dogs ware let loose on him amain,
And his resistance was in vain.
0 love! 0 love! when held by you,
To prudence we may say adieu!
That won't properly center on the page, probably because it is too much text. And I can tell that the line spacing is going to be off, too, tsk. Well, on the screen where I type, the text won't center etc but it appears to be just fine when I preview it. Eh.
Tête du sanglier, du porc, p. ext. de certaines bêtes fauves et de poissons à tête allongée. La hure d'un lion, d'un loup; la hure d'un brochet, d'un esturgeon, d'un saumon. Une hure de sanglier en faïence couronnait un dressoir (Hugo, N.-D. Paris,1832, p. 277).Il se prit à contempler un grand vieux sanglier, de hure énorme, qui, debout sur ses pattes minces, tendait son mufle, mobile et avide, entre ses défenses (Bourget, Disciple,1889, p. 51) :... la pièce, aux parois de laquelle étaient accrochés comme il se doit dans tout pavillon de chasse des trophées, dix cors, hure de sanglier, pattes de chevreuil, un aigle de mer empaillé, [était] éclairée à giorno par des globes au butagaz... Cendrars, Bourlinguer,1948, p. 395.♦ HÉRALD. Tête de sanglier ou de dauphin présentée de profil. V. L'Hist. et ses méth., 1961, p. 757.− P. méton., CHARCUT. Préparation à base de morceaux de tête (de sanglier, porc), de langue, de jambonneau liés par de la gelée. Il y avait encore des plats ronds et ovales, les plats de la langue fourrée, de la galantine truffée, de la hure aux pistaches (Zola, Ventre Paris,1873, p. 666).− Fam. [Pour qualifier de façon dépréc. la tête d'une pers.] Tête, visage hirsute, aux traits grossiers. Synon. gueule.C'est un robuste gaillard, une brute noire comme charbon, à la hure hirsute, dont les yeux s'écartent comme ceux d'une bête, dont le nez aplati, avec des narines retroussées jusqu'aux oreilles, tombe sur une épaisse lippe rouge (Faral, Vie temps st Louis,1942, p. 120).Mais entre hommes, on continue à se marteler la hure et à se piétiner les parties (Queneau, Pierrot,1942, p. 115).Prononc. et Orth. : [y:ʀ] init. asp. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. 1174-76 « bonnet de fourrure » (Guernes de Pont Ste-Maxence, St Thomas, éd. E. Walberg, 5587), sens isolé; 2. ca 1200 « tête hirsute d'une bête féroce » ici, d'un sanglier (Garin le lorr., II, 229 ds T.-L.); 1remoitié xiiies. « tête ébouriffée d'un homme » (Aucassin et Nicolette, éd. M. Roques, XXIV, 14). Orig. inc., prob. germ. en raison du h initial et de la répartition géogr. des formes dial. (v. FEW t. 4, pp. 515b-517; EWFS2). Fréq. abs. littér. : 52. Bbg. Bugge (S.). Étymol. rom. Romania. 1875, t. 4, pp. 361-362. - Lenoble-Pinson (M.). Le Lang. de la chasse. Bruxelles, 1977, p.172, 334.
Etymology: < Old French hure hair of the head, head of man or beast (12th cent. in Littré), in modern French a dishevelled head of hair, head of certain animals; compare medieval Latin hūra ‘pileus villosus’ (Du Cange), early modern Dutch hure ‘caput apri aut cerui’ (Kilian), Old Spanish hura; for conjectures as to the origin, see Diez.
***
Comments
Post a Comment