Psalm 113 has been the final Psalm at Vespers...

Since Easter and was still today. The line spacing, and particularly the wider spacing in two places, is down to the vagaries of the minor gods Copy and Paste and am not going to spend any more time attempting to rectify what is probably not rectifiable.

In exitu Israël de Ægypto
domus Jacob de populo barbaro  
2 facta est Judæa sanctificatio ejus
Israël potestas ejus
 
3 mare vidit, et fugit
Iordanis conversus est retrorsum
 
4 montes exsultaverunt ut arietes
et colles sicut agni ovium
 
5 quid est tibi, mare, quod fugisti
et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum
 
6 montes, exsultastis sicut arietes
et colles, sicut agni ovium
 
7 a facie Domini mota est terra
a facie Dei Jacob
 
8 qui convertit petram in stagna aquarum
et rupem in fontes aquarum
 
9 non nobis, Domine, non nobis
sed nomini tuo da gloriam
 
10 super misericordia tua et veritate tua
nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
 
11 Deus autem noster in cælo
omnia quæcumque voluit fecit  
12 simulacra gentium argentum et aurum
opera manuum hominum
 
13 os habent, et non loquentur
oculos habent, et non videbunt  
14 aures habent, et non audient 
nares habent, et non odorabunt
 
15 manus habent, et non palpabunt
pedes habent, et non ambulabunt
non clamabunt in gutture suo
 
16 similes illis fiant qui faciunt ea
et omnes qui confidunt in eis
 
17 domus Israël speravit in Domino
adjutor eorum et protector eorum est
 
18 domus Aaron speravit in Domino
adjutor eorum et protector eorum est
 
19 qui timent Dominum speraverunt in Domino
adjutor eorum et protector eorum est  
20 Dominus memor fuit nostri
et benedixit nobis
benedixit domui Israël
benedixit domui Aaron
 
21 benedixit omnibus qui timent Dominum
pusillis cum majoribus.
 
22 adjiciat Dominus super vos
super vos et super filios vestros
 
23 benedicti vos a Domino
qui fecit cælum et terram
 
24 cælum cæli Domino
terram autem dedit filiis hominum
 
25 non mortui laudabunt te, Domine
neque omnes qui descendunt in infernum
 
26 sed nos qui vivimus, benedicimus Domino
ex hoc nunc et usque in sæculum
 
I specially appreciate verses 11 sqq. Mons Knox's translation with a minor adjustment:

God our God is a God that dwells in heaven
all that his will designs he executes
the heathen have silver idols and golden gods
which the hands of men have fashioned
they have mouths and yet are silent
eyes they have and yet are sightless 
ears they have and want all hearing
noses and yet no smell can reach them 
hands unfeeling feet unstirring
never a sound their throats may utter 
such be the end of all who make them
such the reward of all who trust them
 
 
 
 
***
 
 
 

Comments